SNAP  READING  UP  DOWN  TOP
 

Tacitus, Germania. Chapter 18.

18. Their marriage codes, however, is strict, and indeed no part of their manners is more praiseworthy. Almost alone among barbarians they are content with one wife, except a very few among them, and these not from sensuality, but because their noble birth procures for them many offers of alliance. The wife does not bring a dower to the usband, but the husband to the wife. The parents and relatives are present, and pass judgment on the marriage-gifts, gifts not meant to suit a woman's taste, nor such as a bride would deck herself with, but oxen, a caparisoned steed, a shield, a lance, and a sword. With these presents the wife is espoused, and she herslef in her turn brings her husband a gift of arms. This they count their strongest bond of union, these their sacred mysteries, these their gods of marriage. Lest the women should think herself to stand apart from aspirations after noble deeds and from the perils of war, she is reminded by the ceremony which inaugurates marriage that she is her husband's partner in toil and danger, and in war. The yoked oxen, the harnessed steed, the gift of arms, proclaim this fact. She must live and die with the feeling that she is receiving what she must hand down to her children neither tarnished nor depreciated, what future daughters-in-law may receive, and may be so passed on to her grand-children.

Footer section, if any

SNAP  READING  UP  DOWN  TOP
 

Tacitus, Germania - translated by Alfred Lord Church and William Jackson Brodribb.

Footer section, if any

SNAP  READING  UP  DOWN  TOP
 

place  time  topic  people  language

Ancient Germany - Ancient/1st century CE - General history - Germans - Latin translation

Footer section, if any

SNAP  READING  UP  DOWN  TOP
 

 

Footer section, if any