SNAP  READING  UP  DOWN  TOP
 

Confucius. Lun-yü or The Analects. Title card. This book contains the complete text of the collected sayings of Confucius as translated by James Legge. Each chapter is on a separate card.

This book contains the complete text of Confucius in a standard English translation by the great Sinologist James Legge. It was originally prepared for the Sacred Books of the East series, published during the nineteenth century under the general editorship of Max Muller, and has been reprinted in whole and in part innumerable times since then.

This is the basic text only, just as Dr. Legge translated it. There is also a short biography of Confucius on the next card (card 2), and an essay on Confucius and ancient Chinese thought following that (card 3). We'd like to express our gratitude to Professor Chi-yun Chen of UCSB for permission to include extracts from his work.

Future editions will hopefully incorporate actual Chinese characters using Apple's WorldScript, as well as use the current system for writing Chinese words in English (Dr. Legge used a now very outdated system). It will be more useful once it is extensively hyper-linked both to and from the other Chinese classics in the Galileo Library (and other works), and when definitions of common terms are entered into the Glindex (glossary/index). Eventually we will attach the full scholarly apparatus, including notes by Dr. Legge and modern scholars.

Footer section, if any

SNAP  READING  UP  DOWN  TOP
 

Text source: *€A1. Generally, * indicates footnotes found in the author's original text, and € indicates notes added to the electronic editions.
€F10. This is a demonstration of the Footnote Broadcasting Service. It searches fields 5, 6 and 7, in that order, finding the first card with that note in each.

€F10. Eventually it will find if there are notes in this stack. If none are found, it will ask you if you want to search the glindex.
€F10. Footnotes are distinguished from other hypertext by a * or in it. * indicates footnotes found in the author's original text, and € indicates notes added to the electronic editions.

€F10. The footnote need not be on the same card and can be called from many different cards.
€F10. A footnote can be anything you wish. You can have numerous numbering systems going simultaneously, allowing you to distinguish between notes by different translators or scholars.

€F10. €F13. For instance, putting both numbers in the same footnote allows this note to be found by either €F10 or €F13.
€F10. The footnote system will find a match in field 5 (reference) on another card before finding one in field 6 (remarks) or field 7 (lessons) on the original card.
€F10. Be careful when you move, alter or delete a reference or a note that you also make any necessary changes in the corresponding reference or note.
€F10. There does not need to be any connection between the order of the footnote references and that of the notes themselves. You can move one without moving the other.

Footer section, if any

SNAP  READING  UP  DOWN  TOP
 

place  time  topic  people  language

China - Ancient - Philosophy - Chinese Confucians - Chinese

Footer section, if any

SNAP  READING  UP  DOWN  TOP
 

 

Footer section, if any