Shu Ching. The Counsels of the Great Yu, Chapter 3.
3. The Ti said, 'Alas! O Yü, there is only the lord of Maio who refuses obedience; do you go and correct him.' Yü on this assembled all the princes, and made a speech to the host, saying, 'Ye multitudes here arrayed, listen all of you to my orders. Stupid is this lord of Maio, ignorant, erring, and disrespectful. Despiteful and insolent to others, he thinks that all ability and virtue are with himself. A rebel to the right, he destroys (all the obligations of) virtue. Superior men are kept by him in obscurity, and mean men fill (all) the offices. The people reject him and will not protect him. Heaven is sending down calamities upon him. I therefore, along with you, my multitude of gallant men, bear the instructions (of the Ti) to punish his crimes. Do you proceed with united heart and strength, so shall our enterprize be crowned with success.'
At the end of three decades, the people of Maio continued rebellious against the commands (issued to them), when Yi came to the help of Yü, saying, 'It is virtue that moves Heaven; there is no distance to which it does not reach. Pride brings loss, and humility receives increase; this is the way of Heaven. In the early time of the Ti, when he was living by Mount Li, he went into the fields, and daily cried with tears to compassionate Heaven, and to his parents, taking to himself all guilt, and charging himself with (their) wickedness. (At the same time) with respectful service he appeared before Ku-sau, looking grave and awestruck, till K¨ü also became transformed by his example. Entire sincerity moves spiritual beings, how much more will it move this lord of Miao!' Yü did homage to the excellent words, and said, 'Yes.' (Thereupon) he led back his army, having drawn off the troops. The Ti set about diffusing on a grand scale the virtuous influences of peace; with shields and feathers they danced between the two staircases (in his courtyard). In seventy days, the lord of Maio came (and made his submission).
Text source: Shu Ching, The Book of History. Translated by James Legge